Prevod od "moraću da" do Brazilski PT


Kako koristiti "moraću da" u rečenicama:

Moraću da idem u neku drugu rupu u kojoj nemam rođake.
Cerveja. Então, vou gastar meu dinheiro num lugar onde não tenha parentes.
Moraću da probam i to, ponekad... ili možda odmah.
Vou ter que tentar isso algum dia. euexperimentá-loagora.
Ako progovori moraću da te uhapsim pre nego napustiš zgradu.
Se ele falar, terei de prender você aqui.
Posle toga, moraću da proverim kalendar.
Depois desse, preciso ver meu calendário.
Moraću da se posavetujem sa starijima oko ovoga.
Lapp, vou ter que falar com os anciãos sobre isto.
Zauzvrat, moraću da priznam, da ste Vi... napravili bolji izbor za njega, od njega samog.
Já que admite... digo que sua escolha era melhor que a dele.
Ako ne upotrebiš injekciju, moraću da se branim.
Se você não usar a injeção, eu vou ter de me defender.
Ako sada odeš, moraću da te otpustim.
E sua atitude é muito decepcionante.
Gradonačelniče, koliko god bi ja voleo da ostanem ovde pričajući o tome koliko sam ja veliki, ako se ne pomerite, moraću da vas strpam u zatvor.
Sr. Mayor, por muito que eu goste de estar aqui para dizer que sou um bom homem, se não sair daqui ainda vai tomar uma cadeia.
I ako oni ništa nebudu našli... pet minuta nakon što ste me uverili da ovde ima zlata... moraću da predpostavim da je u pitanju prevara.
E se eles não encontrarem nada, 5 minutos depois de me dizer que tinha ouro, vou achar que estão tentando dar um golpe em mim.
Ako budem morala da idem, moraću da počnem ispočetka.
Se eu precisar ir, terei que começar de novo.
Ovde imamo pravilo o "brzom vraćanju", pa ako se ne vratiš za šest minuta, moraću da te pošaljem kod direktora.
Temos uma regrinha de "volte logo". Se você não voltar em 6 min, terei que mandá-lo para o diretor.
Moraću da stavim cerade dole i sranja.
Vou colocar um ponto final nessa coisa toda.
Moraću da popustim svoj pojas za alat.
Tenho de afrouxar meu cinto de utilidades.
Moraću da snizim jačinu struje za ostale.
Eu abaixo a potência para os outros.
Ako nećeš da kažeš, moraću da ispunim tišinu još jednom bolnom pričom Margo Dan.
Se não falar, preencho o silêncio com outra história entediante de Margo Dunne.
Da, moraću da idem da popričam sa nekim pre škole.
Tenho que ir falar com alguém antes da escola.
Post-Olimpijada naravno, moraću da razvijem modernu teorijsku fiziku ako cu opisivati ujedinjenu teoriju polja za četiri osnovne prirodne sile.
Após a Olimpíada, é claro, precisarei ramificar a física teórica se vou relatar uma teoria do campo unificado para as quatro forças fundamentais da natureza.
Moraću da se brinem o samo jednom penisu!
Só preciso me preocupar com um pênis!
Moraću da ispalim lasere iz svojih očiju!
Vou atirar lasers pelos meus olhos!
Ako ispališ lasere, onda neću imati izbora... Moraću da ti eksplodiram glavu!
Se você atirar seu laser, eu não terei escolha senão explodir sua cabeça!
Da, moraću da reinstaliram svoju pravu ruku.
Sim, preciso instalar um braço apropriado.
Gospodine i gospođo Alderson, molim vas moraću da vas zamolim da izađete na sekundu, želim da popričam sa Elliotom nasamo.
Sr. e Sra. Alderson, por favor... Quero que saiam da sala por um momento pois quero conversar com Elliot.
Moraću da slušam Adele iznova i iznova kada odem kući.
Vou ter que escutar Adele, quando estiver em casa.
Ipak, moraću da napišem esej o tome.
Embora precise fazer uma redação sobre isso.
Ali moraću da izmislim izgovor da se neprimetno iskradem sa ove žurke.
Mas vou ter que sair da festa sem ninguém perceber.
Moraću da umrem da bih to saznao.
Eu tenho que morrer para saber.
Moraću da je lažem svaki božiji dan.
Vou ter que mentir para ela todos os dias.
Kako bih mogao da pričam sa vama o raku, moraću da vam pokažem ovaj ogroman slajd.
Para falar sobre câncer, eu vou ter que, de fato... deixe eu mostrar o slide aqui.
Rekao je: "Ne znam. Moraću da razmislim o tome."
Ele disse, “Não sei; preciso pensar nisso.”
Moraću da obratim pažnju na do.
Assim, temos que manter um olho nisso.
Znala sam da, ako se ne vratim u svoje telo, moraću da napustim ovaj svet zauvek.
Sabia que se não retornasse ao meu corpo, teria de deixar este mundo para sempre.
Zapravo, malo je drugačije, i da bih objasnio moraću da vam ispričam kratku priču o sebi.
Na verdade, é um pouco diferente, e para explicar, preciso contar a vocês uma história sobre mim.
Kako bih odgovorio na to pitanje, moraću da postavim još jedno, a ono je: "Šta se dešava kada se galaktička jata sudare?"
Para responder essa pergunta, vou ter que fazer mais uma, que é, o que acontece quando aglomerados de galáxias colidem?
I shvatio sam da ako budem tražio od svojih učenika da govore glasno, moraću da kažem svoju istinu i da budem iskren sa njima o trenucima kada to nisam uspevao.
E percebi que se eu ia pedir aos meus alunos que falassem, eu teria que contar a minha verdade e ser honesto com eles sobre as vezes nas quais falhei em fazê-lo.
Dakle, on hoda, a pred kraj šetnje - već mi ističe vreme - kaže: "Znate, ljudi, moraću da pozajmim od vas ovu stvar kad se budem ženio, jer želim da odšetam do sveštenika i da vidim svoju nevestu i zapravo da sam stojim tamo."
Então ele anda, e ao fim da caminhada… Eu já estou esgotando meu tempo... ele diz: “Sabe, pessoal, preciso pedir isso emprestado a vocês quando me casar, porque eu queria andar até o padre e ver minha noiva e estar ali por meus próprios meios.”
(Smeh) I moraću da ostavim oružje i megacrkve u Belotopiji.
(Risos) E eu terei que deixar as armas e as megas igrejas na Brancotopia.
Moraću da vam dam druge pilule.“
Vou ter que te dar outro remédio."
A da stvari budu još gore, kad smo pročitali uslove, otkrili smo sledeće, i moraću da izvadim svoje naočare za čitanje za ovo.
Para piorar as coisas, ao ler os termos e as condições, descobrimos o seguinte. Vou precisar de meus óculos para ler isto.
I rekao sam, "Pa, moraću da širim poruku."
E eu disse, "Bem, tenho que espalhar esta mensagem."
Da bih objasnio svoju želju, moraću da vas povedem negde gde mnogo ljudi nije nikada bilo, a to je na put oko sveta.
Para explicar o desejo, terei que levá-los a algum lugar onde muita gente jamais esteve, e isso é ao redor do mundo.
(Smeh) Moraću da zovem i vidim ko je odgovoran za bezdušnost tog prostora.“
(Risos) Agora vou ter que ligar para saber quem é o responsável pela monotonia daquele lugar".
1.9998250007629s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?